Google Meet вече превежда речта в реално време със запазване на тона
Gemini AI прави превода по-естествен, адаптирайки интонацията и емоцията на говорещия
По време на тазгодишната конференция Google I/O компанията представи впечатляваща нова функция за услугата за видеоразговори Google Meet — превод на живо, който запазва гласа и интонацията на потребителя. Нововъведението използва изкуствения интелект Gemini и представлява сериозна крачка напред в развитието на реалновремевата комуникация между различни езици.
В демонстрацията, представена на сцената, единият участник говори на английски, а другият - на испански. След включването на функцията, всеки от тях чува другия на собствения си език, като AI системата не просто превежда съдържанието, а го прави така, че да звучи органично — с оригиналния тон, емоция и ритъм на речта.
В момента функцията е достъпна в бета-режим и поддържа английски и испански език. Google обаче обяви, че съвсем скоро ще добави още три езика - италиански, немски и португалски. Очаква се те да станат достъпни в рамките на следващите седмици.
Функцията се предлага за потребителите на платените абонаменти Google AI Pro и AI Ultra, като последният струва 249 щатски долара месечно. Google посочва, че в сравнение с подобна технология, пусната от Microsoft в Teams, тяхната система предлага "по-естествено звучене", тъй като изкуственият интелект не просто превежда, а създава усещане за реална комуникация, сякаш езиковата бариера изобщо не съществува.