"Джеймс Уеб" засече мистериозен обект, пресичащ междузвездното пространство
Открити са неравномерни облаци и ярки "горещи точки", които вероятно са свързани със сияния над облачния слой
Обратно в новинатаКоментари - "Джеймс Уеб" засече мистериозен обект, пресичащ междузвездното пространство | IT.dir.bg
Коментари
Или както казват китайците, всичко лошо излиза от устата. На български въглероден оксид е въглероден окис. Диоксид е двуокис. Да пазим българския език, защото ако не го правим, други няма да го правят за нас, напротив, ще го насилват, докато стане проблем. Разликата между Украйна и Русия преди време е била само язика.
На български е оксид. Копирам последния коментар от дискусията в българската википедия към статията за оксиди: "И окис и оксид са навлезли в българския през руски. В началото на 1980-те в АН СССР решават че е крайно време бинерните съединения на кислорода да се именуват както останалите бинерни съединения (флуорид, хлорид, бромид, йодид...). Така окис в руския е заменено с оксид. БАН прави същото, предполагам 1984 - 1985, и в българският език почва да се налага оксид. Въвеждането на оксид в средношколската химия става в учебника по химия за 7-ми клас по тогавашната нова система - учебна 1987/1988, набор 1974. По същото време се налагат и гръцките числителни представки, вместо българските." И коментар от мен: всички, които държат на "окис", скоро ще навършат 70, ако вече не са ги минали. Вие на колко години сте?