Автоматичен превод на Meta погрешно обяви смъртта на индийски политик
Компанията се извини, но проблемът не е напълно отстранен
Meta се извини за проблем с автоматичния превод, при който публикация в Instagram погрешно съобщи, че е починал индийският политик Сидарамая — министър-председател на щата Карнатака. Сидарамая използва само едно име, което е обичайна практика в някои части на Индия.
Публикацията в Instagram, написана на езика каннада, всъщност беше в памет на починалата индийска актриса Б. Сароджа Деви, съобщава CNN.
"Министър-председателят Сидарамая почина вчера, многоезичната звезда, ветеран актрисата Б. Поклони се пред земното тяло на Сароджа Деви и отдаде последна почит", гласеше погрешният и несвързан превод, според информация на CNN и News 18.
"Поправихме проблем, който за кратко доведе до този неточен превод от каннада. Извиняваме се, че това се случи", казаха от Meta.
Сидарамая нарече инструмента за автоматичен превод "опасен" и заяви, че подобни грешки "могат да навредят на общественото разбиране и доверие". В писмо до Meta кабинетът му настоява за временно спиране на автоматичния превод на каннада, работа с езикови експерти от общността и повишаване на точността.
"Като се има предвид чувствителността на публичната комуникация, особено от страна на конституционна фигура като министър-председателя, такива изкривявания поради дефектни преводачески механизми са недопустими", се казва в писмото.
Каннада е официален език в Карнатака и се говори от над 60 милиона души.
Към петък, автоматичният превод на публикацията на Сидарамая в Instagram все още звучи объркано и неточно: "Многоезичната звезда, ветеран актрисата Б. Сароджа Деви, която почина вчера, отдаде последна почит".
Инцидентът се случва само месеци след друга техническа грешка на Instagram, при която на някои потребители се показаха насилствени видеа.